دارالترجمه ایتالیایی ، ترجمه مدارک رسمی به زبان ایتالیایی

لوگوی مجموعه شما

نام مجموعه شما

محل تبلیغ شما

لوگوی مجموعه شما

نام مجموعه شما

محل تبلیغ شما

لوگوی مجموعه شما

نام مجموعه شما

محل تبلیغ شما

برای درج آگهی در لیست فوق با ما تماس بگیرید.

بهترین دارالترجمه ایتالیایی

چرا نیاز داریم مدارک خود را به زبان ایتالیایی ترجمه کنیم؟ کشور ایتالیا به عنوان قطب تاریخ و تمدن و قلب گردشگری قاره اروپا، دارای هشتمین اقتصاد دنیا از لحاظ میزان تولید ناخالصی می باشد. یکی از چیزهایی که این روزها توجه افراد زیادی را به ایتالیا جلب نموده است، بحث مهاجرت به این کشور است. دولت ایتالیا با فراهم نمودن امکانات رفاهی، آموزشی و تفریحی متعدد هر ساله نقش مهمی را در جذب مهاجران خارجی ایفا می کند. بنابراین اگر شما نیز جرو آن دسته از افراد علاقه مند مهاجرت به کشور زیبای ایتالیا هستید، تنها کافیست مدارک رسمی خود را برای ترجمه به دارالترجمه ایتالیایی تهران بسپارید و منتظر نتیجه بمانید. جهت کسب اطلاعات بیشتر درباره مزایای تحصیل، زندگی و سرمایه گذاری در کشور ایتالیا می توانید با تیم مشاوران تخصصی ما ارتباط حاصل فرمایید.

بهترین دارالترجمه ایتالیایی

دارالترجمه ایتالیایی فوری

سریع ترین و با کیفیت ترین : این شعار ماست برای ارائه خدمات دارالترجمه ایتالیایی فوری

اگر شما نیز رویای تحصیل در دانشگاه های معتبر ایتالیا مانند دانشگاه پلی تکنیک میلان را دارید، می توانید با خیال راحت مدارک خود را برای ترجمه به ما بسپارید. تمامی مدارک شما در دارالترجمه ایتالیایی تهران بصورت فوری و با بهترین کیفیت توسط مترجمان مجموعه ما ترجمه خواهد شد. جهت کسب اطلاعات بیشتر در مورد مدارک رسمی مورد نیاز برای پروسه مهاجرت به ایتالیا می توانید با مشاوران ما در تماس باشید.

  • ترجمه مدارک غیر رسمی در دارالترجمه ایتالیایی

اگر نویسنده هستید و می خواهید تا کتاب و یا مقاله خود را به زبان های دیگر از جمله زبان ایتالیایی ترجمه کنید، اگر نیاز به تولید محتوا به زبان ایتالیایی دارید اما نمی دانید که چگونه باید این کار را انجام دهید، ما در دارالترجمه ایتالیایی در تهران کنارتان هستیم. مجموعه ما با بهره مندی از کادری مجرب و مسئولیت پذیر همواره سعی در ارائه بهترین خدمات در زمینه ترجمه انواع مدارک غیر رسمی از قبیل کتاب، مقاله، فیلم و... با بالاترین کیفیت به هموطنان عزیزان را دارد. جهت کسب اطلاعات بیشتر درباره نحوه استفاده از خدمات ما همین حالا با مشاوران متخصص مجموعه ما تماس بگیرید.

خدمات آنلاین در دارالترجمه ایتالیایی

شما عزیزان می توانید با مراجعه به وبسایت ما از خدمات ترجمه آنلاین دارالترجمه ایتالیایی تهران در هر کجای ایران که هستید بهره مند شوید. با استفاده از خدمات آنلاین مجموعه ما می توانید در وقت و هزینه خود به میزان قابل توجهی صرفه جویی نمایید. جهت کسب اطلاعات بیشتر و هرگونه سوال درباره نحوه استفاده از خدمات آنلاین ما می توانید با کارشناسان ما تماس حاصل فرمایید.

  • مدارک رسمی مورد نیاز برای مهاجرت به ایتالیا شامل چه مواردی است؟

بسته به نوع ویزای درخواستی ممکن است مدارک رسمی متغیری را سفارت از متقاضی دریافت کند اما در حالت کلی مدارک رسمی مورد نیاز برای ترجمه شامل شناسنامه، کارت ملی، کارت پایان خدمت، سند ازدواج، مدارک شغلی، مدارک تحصیلی و... می شود. شما عزیزان می توانید جهت ترجمه تمامی مدارک رسمی خود با کارشناسان ما در دارالترجمه ایتالیایی تهران تماس حاصل فرمایید.

هزینه ترجمه رسمی مدارک برای سفارت ایتالیا

هزینه ترجمه رسمی مدارک برای سفارت ایتالیا چقدر است؟

اداره کل اسناد و مترجمان رسمی و کانون مترجمان رسمی تهران مطابق سنت هرساله، هزینه ترجمه رسمی مدارک را به کلیه دارالترجمه های رسمی کشور ابلاغ می کند. گفتنی است که هزینه ترجمه مدارک به زبان ایتالیایی در دارالترجمه ایتالیایی تهران بسته به نوع و حجم مدارک متفاوت است. چنانچه سوالی در زمینه ترجمه مدارک رسمی خود دارید می توانید با مشاوران ما در بخش روابط عمومی تماس حاصل فرمایید.

خدمات ویژه دارالترجمه ایتالیایی متناسب با نیاز شما

دارالترجمه ایتالیایی با برخورداری از تیم حرفه ای متشکل از مترجمین مورد تایید دادگستری و قوه قضاییه کلیه اسناد و مدارک را با بالاترین کیفیت ممکن ترجمه می کند. در ادامه لیست برخی از خدمات این موسسه را بیان نمودیم:

  • ترجمه رسمی اسناد و مدارک شخصی- هویتی

در اغلب سفرهای خارج از کشور به ترجمه رسمی اسناد و مدارک هویتی نیاز است. فرقی ندارد مقصد شما چه کشوری باید یا قصد شما از سفر چه کاری، تحصیلی، خانوادگی و سرمایه گذاری باشد، برای اعلام هویت خود به کشور مقصد به ترجمه رسمی مدارک شخصی و هویتی نیاز دارید. در ادامه این مدارک را بیان کردیم:

  • کارت ملی
  • شناسنامه
  • کارت پایان خدمت
  • سند ازدواج و طلاق
  • گواهینامه و ...

بیان این نکته حائز اهمیت است که برخی از مدارک و اسناد هویتی اصلا نیازی به ترجمه رسمی ندارند و برای اطلاع از این موضوع می توانید با شماره های موجود در سایت دارالترجمه ایتالیایی تماس بگیرید.

ترجمه رسمی مدارک

  • ترجمه انواع مدارک تحصیلی با بالاترین تطابق

اگر به دنبال هدف خود و تحصیل در کشورهای خارجه هستید باید این موضوع را بدانید که برای ترجمه مدارک تحصیلی خود حتما دارالترجمه حرفه ای ومتخصص را انتخاب نمایید. زیرا ترجمه مدارک تحصیلی و دانشگاهی دارای اصطلاحات بسیار بوده و نیازمند تخصص در حیطه مربوطه است. دارالترجمه ایتالیایی در تهران با برخورداری از مترجمین متخصص در زمینه مدارک و اسناد تحصیلی ترجمه ها را با بالاترین تطابق ممکن انجام می دهد.

  • ترجمه تمامی اسناد شرکتی و سرمایه گذاری

جهت برقراری ارتباط تجاری با کشورهای دیگر نیازمند ترجمه اصولی و حرفه ای اسناد شرکتی خود هستید. در صورتی که قصد شرکت در پروژه های سرمایه گذاری، مناقصه های بین المللی، تاسیس شعبه و همکاری با شرکت های خارجی را دارید پیشنهاد می کنیم دارالترجمه ایتالیایی را امتحان نمایید. برخی از اسناد شرکتی که در دارالترجمه ایتالیایی در تهران ترجمه می شوند به شرح زیر هستند:

  • گواهی ثبت شرکت
  • گواهی های مالیاتی
  • اساس نامه
  • اظهارنامه
  • لیست بیمه
  • روزنامه رسمی شرکت
  • ترجمه رسمی انواع گواهی ها

برخی اوقات برای ارائه مدارک و گواهی به سازمان های خارجی نیازمند ترجمه دقیق هستید. برای اهمیت انتخاب بهترین دارالترجمه ایتالیایی در تهران فرض کنید گواهی ارائه شده به یکی از دادگاه های کشور ایتالیا ترجمه نامناسبی باشد و مفهوم گواهی به درستی منتقل نشود. خوب به دنبال آن اتفاقات بسیار ناخوشایندی برای شما رخ خواهند داد. دارالترجمه ایتالیایی ما در این راستا با در اختیار داشتن مترجمین متخصص در زمینه ترجمه رسمی انواع گواهی همچون دادنامه و رای دادگاه، برگه جلب یا احضاریه و ... آماده ارائه خدمات با بالاترین کیفیت است.

  • ترجمه تمامی اسناد رسمی

اسنادی همچون وکالت نامه، املاک و مستغلات، تلفن همراه و ... که بسیار متعدد و فراوان هستند توسط دارالترجمه ایتالیایی با دقت بالا ترجمه می شوند. ترجمه اسناد رسمی نیازمند پیش نیازهایی هستند که باید قبل از اقدام به ترجمه مورد بررسی قرار گرفته و انجام شوند. در این راستا دارالترجمه ایتالیایی تمامی خدمات ترجمه رسمی را با بهترین مترجمین مورد تایید قوه قضاییه انجام می دهد.

اعتبار ترجمه های رسمی برای ویزای ایتالیا

سوالات متداول

مدرک زبان مورد نیاز برای مهاجرت به ایتالیا چیست؟

زبان انگلیسی و مدرک آیلتس برای تحصیل در دوره های درسی ارائه شده به زبان انگلیسی و مدرک زبان ایتالیاییB2 برای دوره های درسی ارائه شده به زبان ایتالیایی مورد نیاز است. همچنین گفتنی است که بسته به انتخاب برخی از زمینه های کاری، برای اشتغال نیز همان زبان انگلیسی کفایت می کند.

اعتبار ترجمه های رسمی برای ویزای ایتالیا چند ماه است؟

مدت زمان اعتبار ترجمه رسمی 6 ماه است و پس از این مدت نیاز به ترجمه مجدد مدارک خود دارید.

آیا برای ویزای ایتالیا نیاز به تاییدات دادگستری و وزارت خارجه داریم؟

سفارت ایتالیا ترجمه رسمی مدارک را از شخص متقاضی قبول می کنداما به طورکلی بهتر است که برای ویزای تحصیلی و یا کاری ایتالیا، تاییدات دادگستری و وزارت خارجه را نیز اخذ نمایید.

نحوه ارسال مدارک به دارالترجمه ایتالیایی در تهران به چه صورت است؟

شما می توانید مدارک رسمی خود را پس از دریافت مشاوره رایگان از طریق پست برای ما ارسال کرده و منتظر نتیجه بمانید. تمامی مدارک رسمی شما پس از ترجمه توسط مترجمان ما و اخذ تاییدیه سفارت و دادگستری برایتان ارسال خواهد شد.